Translation of "un visto per" in English


How to use "un visto per" in sentences:

Ho bisogno di un visto per poter studiare in Australia?
Do I need a visa to study in the UK?
Ha ottenuto un visto per tre mesi, ed è venuto in Germania.
He got a visum for three months, and tricked his way to Germany.
Finché ha richiesto un visto per l'estero che le è stato negato.
Till she applied for an overseas visa, which was denied.
Gli dica che se fomirà i nomi e i nascondigli degli esperti, io procurerò un visto per lui.
Tell him if he provides us with the names and locations of the scientists, I'll arrange an exit visa for him.
Perche', sai, se e' cosi' e ti aspetti un visto per tornare a casa...
Because, you know, if that's the case, and you're just waiting for visa back home...
Ora, potrei concederti un visto per il sesso, ma durerebbe solo 12 ore.
Now, you can try to apply for a sex visa, but that only lasts 12 hours.
Con un visto per fidanzamento, la coppia ha 90 giorni per sposarsi, e se non lo fanno, alla sposa viene richiesto di tornare al suo paese d'origine, quindi, se Ling Fan e' scomparsa,
On a Fianc\e Visa, the couple has 90 days to marry, and if they don't, the bride is required to return to her country of origin, so, if Ling Fan is missing,
L'uomo che avete in custodia è un cittadino saudita, in America con un visto per una borsa di studio.
The man you have in custody is a saudi national here on scholarship visa.
E' qui con un visto per lo studio?
She's here on a student visa?
Ha 27 anni. E' arrivato qui dal Pakistan con un visto per studenti, quattro anni fa.
He's 27 years old, moved here from Pakistan on a student visa four years ago.
Stava mettendo da parte i soldi per fare domanda per un visto, per mettersi in regola.
He was going to save his money to- To apply for a visa, become legal.
Come ottenere un visto per la Russia?
Do you need a visa to visit thailand
Canada: Ho bisogno di un visto per entrare?
Canada: Do I need a visa to enter?
Per scoprire se hai bisogno di un visto per entrare alle Bahamas, consulta l'ambasciata del tuo paese alle Bahamas.
To find out if you need a visa to enter The Bahamas, please consult your country's embassy in The Bahamas.
Gli utenti possono inoltre trarne informazioni semplici sui loro diritti e sull'eventuale necessità di disporre di un visto per entrare nell'UE.
Users can also find straightforward information about their rights and whether they need a visa to come to the EU.
I cittadini stranieri dovranno richiedere un visto per stabilirsi e lavorare temporaneamente in Francia.
Foreign nationals will have to apply for a visa to settle and work temporarily in France.
Per ottenere un visto per la Francia, devi essere in grado di specificare la durata e il motivo del tuo soggiorno.
To obtain a visa for France, you must be able to specify the duration and reason for your stay.
Ho bisogno di un visto per il Messico?
Do I need a visa to Mexico?
I cittadini di paesi extraeuropei devono avere un visto per soggiorni di breve durata, un visto per soggiorni di lunga durata e un certificato di ospitalità.
Nationals from countries outside Europe must have a short-stay visa, a long-stay visa and a hospitality certificate.
Era qui con un visto per studenti.
She was here on a student visa. She's 23.
Ha fatto domanda per un visto per gli Stati Uniti.
He applied for a visa to come to the United States.
Qualche anno fa sua moglie richiese un visto per potersi curare negli Stati Uniti.
A few years ago, his wife applied for a visa for emergency medical treatment in the United States.
Stiamo cercando di ottenere un visto per lui.
We're trying to secure a visa for him.
Ho bisogno di un visto per partecipare a un evento PokerStars Live?
Do I need a Visa to attend a PokerStars Live event?
Australia: Come posso ottenere un visto per studiare?
Canada: How do I obtain a study permit?
I cittadini provenienti da paesi extra-europei hanno bisogno di un visto per ottenere un permesso di soggiorno in Italia.
Participants from Non-European Union countries need to apply for a visa to get their residence permit in France.
Ma finalmente ho ottenuto un visto per il paradiso che si trova al di la' della cima.
But finally I've obtained an entry visa to the paradise that lays beyond.
Entrerai nel Paese con un visto per affari.
You'll be travelling in on a business visa.
Tornero' e faro' un visto per lavoro.
I'll come back and I'll get a work visa.
Per andare con "THE FALL" vi serve un visto per passare.
Passage on The Fall requires a current transit visa.
I registri mostrano che e' arrivato 2 mesi fa con un visto per lavoro.
Records show, he moved here two months ago on a business visa.
I titolari di un visto per ingressi multipli possono presentare la domanda prima della scadenza del visto valido per un periodo di almeno sei mesi.
Holders of a multiple-entry visa may lodge the application before the expiry of the visa valid for a period of at least six months.
Altri benefici includono la procedura facilitata per ricevere un visto per gli Stati Uniti e altri paesi.
Other benefits include facilitated procedure for receiving a visa to the United States and other countries.
Secondo il paese che hai inserito nel Test di idoneità, potresti essere tenuto a richiedere un visto per gli Stati Uniti.
You would then need to apply for and receive a B-1 (business) or a B-2 (tourism and visit) visitor visa before traveling to the United States.
Inoltre, il Messico ha bisogno di un visto per lavoro e affari.
Also, Mexico needs a visa for work and business.
La maggior parte dei nostri clienti non hanno bisogno di richiedere un visto per le destinazioni dei loro corsi di lingua.
Most of our clients do not require a visa to travel to their language school destination.
Per richiedere un visto per la Francia, hai bisogno di diversi documenti:
To apply for a visa for France, you need several documents:
In questi casi è essenziale avere un visto per soggiorni di lunga durata.
In such cases, it is essential to have a long-stay visa.
Come ottenere un visto per la Germania?
How to get a visa to Germany?
Vi sono una serie di paesi i cui cittadini non hanno bisogno di un visto per visitare l'UE per un periodo pari o inferiore a tre mesi.
There are a number of countries whose nationals do not need a visa to visit the EU for three months or less.
Come ottenere un visto per la Repubblica Ceca?
How to get a visa to the Czech Republic?
Una cittadina britannica vuole spostarsi insieme al coniuge (che non ha la cittadinanza UE) in un altro paese dell'UE, dove ha la casa di famiglia, ma ha difficoltà ad ottenere un visto per il marito.
A British person wants to travel with her non-EU husband from one EU country to another, where she has a family home - but is having difficulties getting a visa for him.
Avrai bisogno di un visto per entrare in Francia.
You will need a visa to enter France.
Visti: i residenti di molti paesi, tra cui quelli del Regno Unito, degli Stati Uniti d'America, del Canada, dell'Australia e di molti paesi europei ed asiatici non hanno bisogno di un visto per soggiorni inferiori a 30 giorni.
Visas: Residents of many countries, including the United Kingdom, the United States of America, Canada, Australia, and many European and Asian countries do not require a visa for visits of less than 30 days.
Come ottenere un visto per l'Inghilterra?
How to get a visa to England?
Ma ci sono paesi che non hanno bisogno di un visto, per tali paesi è sufficiente avere passaporti per genitori e figli.
But there are countries that do not need a visa, for such countries it is enough to have passports for parents and children.
Visualizza qui l'elenco dei paesi per i quali non è richiesto un visto per la Russia.
View the list of countries where a visa for Russia is not required here.
Il procedimento di richiesta di un visto per gli Stati Uniti è completamente diverso da quello di ESTA.
The process of applying for a U.S. visa is completely different than ESTA.
4.3740429878235s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?